23.7 °C, 4.8 m/s, 52.4 %

Jauniešiem

Sākumlapa Portāla “Jelgavas Vēstnesis” arhīvsJauniešiemMūsu jaunieši izzina «National geographic» filmēšanas vietas un veido rotas no vulkāniskā akmens
Mūsu jaunieši izzina «National geographic» filmēšanas vietas un veido rotas no vulkāniskā akmens
11/07/2014

Bērnu un jauniešu centra «Junda» jaunieši ar spilgtām emocijām atgriezušies no jauniešu pieredzes apmaiņas Turcijā. Pabijuši Sarikamis kalnos, kur tiek uzņemtas «National geographic» dokumentālās filmas par savvaļas dzīvniekiem, piemēram, lāčiem, vilkiem; veidojuši rotas no obsidiāna akmens, kas vietējā reģionā ir viens no pamata izejmateriāliem dārglietu veidošanā. Mūsu jauniešu secinājums par šo valsti: turki ir ļoti viesmīlīgi, Turcijā ir skaista daba, tikai vietējie pret to nevīžīgi izturas.

www.jelgavasvestnesis.lv

Bērnu un jauniešu centra «Junda»
jaunieši ar spilgtām emocijām atgriezušies no jauniešu pieredzes
apmaiņas Turcijā. Pabijuši Sarikamis kalnos, kur tiek uzņemtas
«National geographic» dokumentālās filmas par savvaļas dzīvniekiem,
piemēram, lāčiem, vilkiem; veidojuši rotas no obsidiāna akmens, kas
vietējā reģionā ir viens no pamata izejmateriāliem dārglietu
veidošanā. Mūsu jauniešu secinājums par šo valsti: turki ir ļoti
viesmīlīgi, Turcijā ir skaista daba, tikai vietējie pret to
nevīžīgi izturas.

Mūsu jaunieši desmit dienas Turcijā piedalījās
kultūras apmaiņas projektā «The Journey of Stone» jeb «Akmens
ceļojums». Tajā piedalījās piecu valstu dalībnieki – no Turcijas,
Grieķijas, Itālijas, Latvijas un Rumānijas. Latviju pārstāvēja seši
Jelgavas jaunieši un grupas vadītājs. «Uz desmit dienām par mūsu
mājvietu kļuva nelielā pilsēta Sarikamis. Tā atrodas aptuveni 50
kilometrus no Kars pilsētas. Sarikamis atrodas kalnainā vietā,
piecus mēnešu gadā tur ir sniegs, tādēļ tajā ir labi attīstīts
slēpošanas centrs. Sarikamis kalnos tiek uzņemtas «National
geographic» dokumentālās filmas par savvaļas dzīvniekiem, kā arī šī
vieta ir slavena ar rotu izgatavošanu no vulkāniskā akmens,» stāsta
brauciena dalībniece Baiba Skudra.

Projekta uzdevums bija iepazīstināt
dalībniekus ar vietējām kultūras tradīcijām, galvenokārt ar
rotaslietu gatavošanu, izmantojot vulkānisko akmeni jeb obsidiānu.
«Sākumā tikām iepazīstināti ar Sarikamis vēsturi un pieminekļiem.
Šajā pilsētā atrodamas vairākas piemiņas vietas, veltītas kara
laikā kritušajiem karavīriem, kā arī pilsētā ir militārās apmācības
skola un militāristu mītnes vieta. Uzzinājām, ka daudzas gan
dzīvojamās, gan kultūrai nozīmīgas ēkas (mošejas, muižas) ir cēluši
krievi, jo šī pilsēta ir bijusi krievu pakļautībā pirms Pirmā
pasaules kara,» stāsta Baiba, piebilstot, ka apskatījuši arī
obsidiāna ieguves vietu. Interesanti esot bijis redzēt, ka
obsidiānu var iegūt jebkurš cilvēks pilnīgi brīvi, jo viena no
ieguves vietām bija parasta klints šosejas malā. «Neparasti bija
tikai tas, ka tā bija veidota nevis no parastiem akmeņiem, bet gan
no vulkāniskā stikla. Varējām paši salasīt suvenīriem jebkādas
formas, lieluma un daudzuma vulkāniskos akmeņus,» tā Baiba.

Jaunieši viesojušies arī iecienītās vietējo
iedzīvotāju atpūtas vietās – kalnā, no kura redzama kalnu upe, kas
tiek izmantota zivju audzēšanai, piknika vietā, kas ir iežogotā un
labiekārtotā teritorijā kalnu pakājē, kur nedēļas nogalē brauc
atpūsties pilsētas iedzīvotāji, tāpat apskatīts slēpošanas centrs
kalnos. «Šeit izmantojām iespēju ar pacēlāju uzbraukt augšā kalnā,
kā arī tur nobaudījām tradicionālās turku desiņas,» stāsta
Baiba.

Viņa atzīst, ka turki par sevi radījuši ļoti
viesmīlīgas tautas iespaidu. «Patīkami bija tas, ka projekta
organizatori ļoti centās mūs pēc iespējas vairāk iepazīstināt ar
Turcijas kultūru. Vienu vakaru pavadījām vietējā kultūras mājā, kur
mums demonstrēja tradicionālās rotaļas, dejas, dziesmas, mūziku.
Pašā mājā bija izvietoti daudz vēsturisku un turku kultūrai
raksturīgu priekšmetu – vecā valūta, naži, trauki, ūdenspīpes,
rokdarbi, paklāji. Šajā namiņā nobaudījām turku kafiju pēc visām
tās dzeršanas tradīcijām, ieskaitot zīlēšanu kafijas biezumos.
Pabijām arī vietējā siera ražotnē,» tā Baiba.

Attiecībā uz ēdināšanu jaunieši atzīst, ka
visvairāk atmiņā paliks tas, ka viņi ēd ļoti daudz gaļas un
porcijas ir ļoti lielas. «Šajā Turcijas kalnainajā austrumu daļā
cilvēki vairāk nodarbojas ar lopkopību, tādēļ tur gaļas patēriņš ir
lielāks nrkā valsts rietumu daļā. Ļoti nozīmīga ēšanas un atpūtas
procesa daļa bija tējas dzeršana. To parasti dzēra pēc ēšanas, kā
arī vairākas reizes dienā atpūtas brīžos,» piebilst Baiba.

Praktiskā projekta daļa notika darbnīcās vienā
no pilsētas skolas teritorijām. Jelgavnieki strādāja gan obsidiāna
darbnīcā, kur meistars parādīja, kā darboties ar dažādām akmens
apstrādes iekārtām un veikt apstrādes darbības – nogriezt, apzāģēt,
izurbt caurumu, noslīpēt, nospodrināt, gan sudraba darbnīcā, kur ar
meistara palīdzību uztaisījuši kuloniņu ar Turcijas simbolu –
mēnesi un vienu zvaigzni. «Paši varējām piedalīties sudraba
rotaslietu apstrādes procesā, kā arī vērot, kā tiek kausēts
sudrabs, ieliets formās, pēc tam apstrādāts. Ar meistaru palīdzību
katrs sev uztaisījām sudraba kulonu ar Turcijas simbolu, iekarinātu
sudraba ķēdītē, un obsidiāna rotaslietas – vai nu kulonu, auskarus,
vai gredzenu. Savus veikumus rādījām vietējiem iedzīvotājiem skatē,
kurā prezentējām savu valsti ar raksturīgiem video, mūziku, dejām,
ēdieniem, dzērieniem. Mēs, latviešu meitenes, uzstājāmies ar ziedu
vainadziņiem galvā, pasniedzām Jāņu sieru, jo centāmies parādīt
pārējo valstu pārstāvjiem latviešu saulgriežu svinēšanas
tradīcijas. Arī Līgo vakarā pie viesnīcas uzrīkojām nelielu
ugunskuru, nodziedājām Līgo dziesmu, lēcām pāri ugunskuram,» stāsta
Baiba.

Projekts tapis ar Eiropas Komisijas finansiālo
atbalstu.

Foto: no personīgā arhīva